Jak se dělá satira v zemi, kde zakázali medvídka Pú pro podobnost se soudruhem generálním tajemníkem? O tom si můžete udělat představu v rámci besedy se sinology a překladateli současné čínské literatury. Po besedě následuje koncert kapely Kungpao. Akce se koná v rámci festivalu 100 roků satiry.
Besedy se zúčastní překladatelky zvučných jmen. Zuzana Li se zaměří na dílo Jen Lien-kchea (česky Čtyři knihy, Rozpukov), Petra Martincová promluví o Jü Chuaovi (Žít, Bratři, Sedmý den), Veronika Teryngerová o hvězdě čínského internetu Chan Chanovi. Součástí besedy bude četba úryvků z jejich překladů. Moderovat bude Filip Jirouš (Sinopsis).
Kapela Kungpao China Rock Revival Band se věnuje revivalu čínského bigbeatu a je první kapelou tohoto typu vůbec. V roce 1999 ji založilo několik studentů oboru sinologie na FF UK, kteří se zabývali výzkumem čínské hudby.
Akce je součástí festivalu 100 roků satiry.
Podrobnosti události
- Začátek události
- 11. 11. 2018 19:00 - 22:00
- Místo konání
- Hybernská 4, Praha 1 (Kampus Hybernská, bar)
- Webové stránky
- www.kampushybernska.cz/100rokusatiry/
- Organizátor
- Sametové posvícení, Kampus Hybernská, partnery projektu jsou FHS UK a ČRo Vltava
- Typ události
- Kampus Hybernská