Byla udělena výroční cena Zlatá stuha za nejlepší knihy pro děti a mládež

Ocenění nejlepších autorů, ilustrátorů a překladatelů literatury pro děti a mládež bylo uděleno 29. dubna 2019. Mezi oceněnými a nominovanými figurovali také pedagogové a absolventi FF UK.

Úspěch zaznamenala mimo jiné pražská skandinavistika. Mezi oceněnými je dr. Helena Březinová z Oddělení skandinavistiky Ústavu germánských studií FF UK a dále dvě absolventky severských jazyků na Filozofické fakultě UK Daniela Krolupperová a Helena Stiessová.

Zlatá stuha je udělována již 26 let. Jde o jedinou v České republice udělovanou cenu zaměřenou výhradně na dětskou literaturu. Cena je garantem kvalitních dětských knížek, pomáhá rodičům i pedagogům zvolit v současné nabídce knih pro děti a mládež kvalitní čtení i krásné ilustrace.

Nominovaní spjatí s FF UK

V Literární části byla za publikaci Cílovníci (Paseka) v kategorii „beletrie pro děti“ nominovaná Eva Papoušková a za publikaci Černobílé prázdniny (Portál) Lucie Šavlíková. Za „literaturu faktu pro děti a mládež“ byl nominován Petr Eliáš Česká zima – Sport v obrazech (Albatros) a Lenka Pecharová Po stopách stoleté dámy: Naše země 1918–2018 (Portál). V kategorii „teorie a kritika literatury (umění) pro děti a mládež“ Pavel Kořínek a Lucie Kořínková za publikaci Punťa – Zapomenutý hrdina českého komiksu (1934–1942) (Akropolis).

Ve Výtvarné části získala v kategorii „knihy pro mladší děti“ nominaci Tereza Horváthová Prázdniny s Oskarem (Baobab), v kategorii „knihy pro starší děti a mládež“ Daniela Krolupperová s publikací Past na korunu (Albatros) a za „literaturu faktu pro děti a mládež“ Petr Eliáš Česká zima – Sport v obrazech (Albatros).

V Překladové části v kategorii „beletrie pro děti“ nominaci získala Lenka Bukovská za překlad knihy Uri Orleva Je těžké být lvem (Práh), Kateřina Klabanová s překladem knihy Nevídaná dobrodružství nevšední, ba přímo spektakulární, bezmezně ohromující Svéhlavíny S. autora Finn-Ole Heinricha (Práh) a Petr Štádler za překlad Příběhu malého Andělína od Davida Almonda (Slovart/Brio). Za překlad publikace Liliany Fabisińské Houby – Podivuhodné skutečnosti ze života hub (Pikola) byla v kategorii „literatura faktu pro děti a mládež“ nominována Marta Harasimowicz.

 

Laureáti 27. ročníku ceny Zlatá stuha spjatí s FF UK

Beletrie pro děti

Daniela Krolupperová | Past na korunu, Albatros

Teorie a kritika literatury (umění) pro děti a mládež

Helena Březinová | Slavíci, mořské víly a bolavé zuby, Host

Ilustrace za literaturu faktu pro děti a mládež

  Petr Svobodný a Robin Král – ilustrovala Nikola Logosová | Pozor, doktor!, Běžíliška

Překlad beletrie pro mládež


 Jakob Wegelius – přel. Helena Stiessová | Sally Jones a dopis od mrtvého, Albatros

Překlad literatury faktu pro děti a mládež

   Alex Bellos, Ben Lyttleton – přel. Michal Prokop | Fotbalová škola – kde fotbal řídí svět, Pikola

Komiks pro děti a mládež

   Martina Komárková – ilustrovala Barbora Dlouhá | Tarbíci a Marabu II, Dlouhá Barbora

Nakladatelský počin

   Pavel Kořínek a Lucie Kořínková | Punťa – Zapomenutý hrdina českého komiksu (1934–1942), Akropolis

Kompletní nominace a výsledky jsou dostupné na webu zlatastuha.cz.


Související články