Josef Rauvolf, absolvent knihovnictví a informatiky

Josef_Rauvolf_nahled

„Vždyť přece létat je tak snadné“, vypůjčuje si Josef Rauvolf název Vyskočilovy knihy, když by měl něco vzkázat uchazečům o studium na Filozofické fakultě. Sám studoval v tuhých normalizačních letech a kvůli svému přijetí na fakultu po prvotním zamítavém stanovisku souvisejícím s jeho nepříznivým kádrovým profilem napsal dokonce tehdejšímu prezidentu Husákovi.

Josef Rauvolf v počátku svých studií

Josef Rauvolf v počátku svých studií

Raději by si tehdy asi býval zvolil studium filozofie, ale vzhledem k tomu, co se tehdy na katedře “marxistické filosofie” přednášelo, si zvolil katedru knihovnictví a informatiky FF, neboť svět knih mu byl odjakživa blízký. Ostatně, za sebou měl kromě studia na gymnáziu v rodném Chebu i tehdy časté nástavbové studium na střední knihovnické škole. A stížnost Husákovi? Překvapivě zabrala.

Na vysokoškolská studia si vydělával po nocích jako noční hlídač na stavbách, ale vzhledem k tomu, že práce byla dobře placená a pracovní dobu bylo možné často trávit v restauračním zařízení, rozhodně si neztěžoval. Na samotném studiu Josef kromě kvalitních pedagogů vyzdvihuje především výbornou jazykovou výbavu, které se mu na FF dostalo. Zároveň, jak s lehkou ironií dodává, „kde jinde by tehdy člověk nalezl takto dokonalé sociální hájení, tj. kolej, menzu a k tomu dostatek volného času“.

Okamžitě po obhájení diplomové práce nastoupil jako domovník. Na této práci ocenil nejvíce opět přehršel volného času, během kterého mohl překládat pro samizdat a především sobě do šuplíku, aniž by samozřejmě vůbec tušil, že většinu z těchto překladů po revoluci v roce 1989 oficiálně vydá.

Josef překládal především americkou beatnickou literaturu, z níž nejčastěji W. S. Burrougse, J. Kerouaca, či Ch. Bukowského, kromě jiného přeložil ale i původní šumavské pohádky z němčiny. V roce 2012 dokonce získal za překlad Kerouacovy knihy Vize Codyho prestižní cenu Josefa Jungmanna udělovanou každoročně překladatelskou obcí. Kromě překladů se Josef věnuje publicistice, byl šéfredaktorem české mutace hudebního časopisu Rolling Stone, publikoval v časopisech Instinkt, Respekt, Reflex, Lidových novinách a dalších. Podílel se na natáčení řady televizních i rozhlasových pořadů. Několik let přednášel na Literární akademii Josefa Škvoreckého či Filozofické fakultě Ostravské univerzity, v současnosti učí externě na pražském PORGu.

Navzdory ne vždy zcela ideálním vnějším podmínkám se Josefovi dosud dařilo dělat jen to, co ho opravdu baví. Aktuálně tak pracuje na překladu další Burrougsovy knihy a píše hudební kritiky, kromě toho již několik let cvičí tai chi a včelaří. V Josefově případě se tedy skutečně zdá, že „přece létat je tak snadné“ – stačí jen chtít…